Last Sunday,China’s central bank governor Zhou Xiaochuan said if necessary,the nation will consider widening the yuan’s trading band.
But any change in the yuan’s floating band will depend on the global economic situation and it’s not the only tool the country would use to make its currency more flexible,Zhou said at the Group of 20 meeting in Cape Town,South Africa.
China widened the yuan’s daily trading band against the U.S. dollar from plus or minus 0. 3 percent to 0. 5 percent in May.
However,market observers said some commercial banks are ordered by the central bank to hand in reserve requirements in foreign currencies next week,which will translate into demand for the U.S. dollar. This will somehow help slow down RMB’S appreciation against the greenback in the coming few days.
范文:
上周日,中国中央银行行长周小川表示,如果有必要,中国将考虑扩大人民币的交易区间。
周小川在南非开普敦召开的20国集团会议上说,调整人民币浮动汇率区间决定于世界经济形势,而且这也不是国家增强货币弹性的唯一工具。
五月,中国人民币对美元汇率的日波幅从±0. 3%扩大到±0. 5%。
然而,市场观察家认为,各商业性银行服从中央银行的命令将从下周起加强外汇储备。这将影响市场对美元的需求,在未来一段时间内缓和人民币对美元汇率的升值速度。